-
1 sich ein Gewerbe aus etwas machen
sich ein Gewerbe aus etwas machenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich ein Gewerbe aus etwas machen
-
2 ein Gewerbe aus machen
кол.числ.юр. (etw.) превращать (что-л.) в источник наживыУниверсальный немецко-русский словарь > ein Gewerbe aus machen
-
3 ein Gewerbe aus etw. mächen
Универсальный немецко-русский словарь > ein Gewerbe aus etw. mächen
-
4 Gewerbe
Gewerbe〈o.; Gewerbes, Gewerbe〉2 bedrijf(stak), branche4 〈 Zwitserland〉boerderij, landbouwbedrijf♦voorbeelden:sein Gewerbe (be)treiben, seinem Gewerbe nachgehen • zijn beroep uitoefenen2 das ambulante Gewerbe • de straathandel, het venten, colporteren -
5 Gewerbe
ein Gewerbe ausüben [(be)treiben], einem Gewerbe nachgehen занима́ться про́мыслом [ремесло́м]was ist Ihr Gewerbe? чем вы занима́етесь?ein Gewerbe aus etw. (D) machen преврати́ть что-л. в исто́чник нажи́вы [дохо́да] -
6 Gewerbe
n: ein (un) dankbares Gewerbe (не) выгодное дело(не) благодарный труд. Bei dieser Reparatur kannst du was verdienen. Das ist ein dankbares Gewerbe.Es ist ein undankbares Gewerbe, auf die Kinder unserer Nachbarin aufzupassen. ein Gewerbe aus allem machen из всего извлекать выгоду. Er macht aus allem ein Gewerbe.Dieser Geschäftsmann macht aus jeder kleinen Schraube ein Gewerbe. Er ist dabei schon steinreich geworden, das horizontale [ambulante] Gewerbe шутл. эвф. проституция.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gewerbe
-
7 Gewerbe
n -s, =ein Gewerbe ausüben ( (be) treiben), einem Gewerbe nachgehen — заниматься промыслом ( ремеслом)ein Gewerbe aus etw. (D) machen — превратить что-л. в источник наживы ( дохода) -
8 Gewerbe
Gewerbe, ars. artificium (als Betrieb einer Kunst, eines Handwerks). – ars sordida. artificium sordidum (als niedriges Handwerk, im Ggstz. zu einer ars liberalis, einer edlen, [1114] freien Kunst). – quaestus (als Erwerb). – ein G. treiben, in sordida arte versari; quaestum colere: ein G. mit etwas treiben, quaestum facere od. rem quaerere alqā re (übh. mit etwas Gewinn zu machen suchen); vendere od. venditare alqd (einen Handel treiben mit etwas); exercere od. factitare alqd (sich mit etw. als einem Erwerbszweige beschäftigen, aus etwas ein G. machen, z.B. accusationem ex.: u. accusationes od. delationes fact.). – aus dem Lügen ein G. machen, cibum quaestumque ex mendaciis captare.
-
9 Gewerbe
n -s, zanat, obrt m; handwerksmäßiges - obrt, koji radi bez stroja; ein - treiben baviti se obrtom; sich ein - aus etw. (dat.) machen obrtimice baviti se čim; seines -es ein Schmied po svom zanimanju kovač; die zünftigen -e cehovski obrti, obrti udruženi u cehove -
10 Gewerbe
Gewérbe n -s, =1. про́мысел; ремесло́; заня́тие2. тк. sg промы́шленность; профе́ссия3. тк. sg ме́лкие предприя́тия; ме́лкое произво́дство4.:er macht aus á llem ein Gewé rbe разг. — он превраща́ет всё в исто́чник нажи́вы [дохо́да]
er macht sich hier á lle Á ugenblicke ein Gewé rbe разг. — он без конца́ захо́дит сюда́ под ра́зными предло́гами
◇das horizontá le Gewé rbe, das ä́ lteste Gewé rbe der Welt разг. — проститу́ция
-
11 Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe
Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe
unlawful profitsBusiness german-english dictionary > Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe
-
12 er macht aus allem ein Gewerbe
мест.разг. он превращает всё в источник дохода, он превращает всё в источник наживыУниверсальный немецко-русский словарь > er macht aus allem ein Gewerbe
-
13 Erbschleicherei
Erbschleicherei, captatio testamenti od. testamentorum. – E. treiben, erbschleichen, hereditatem (in einem Falle) oder hereditates (als Gewerbe) captare; testamentum (in einem Falle) oder testamenta (als Gewerbe) captare: testamentorum captandorum artem profiter (eine Art Gewerbe aus der Erbschleichung von Erbschaften machen).
-
14 превратить в источник дохода
vgener. (что-л.) ein Gewerbe aus etw. (D) mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > превратить в источник дохода
-
15 превратить в источник наживы
vgener. (что-л.) ein Gewerbe aus etw. (D) mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > превратить в источник наживы
-
16 превращать в источник наживы
vlaw. (что-л.) ein Gewerbe aus (etw.) machenУниверсальный русско-немецкий словарь > превращать в источник наживы
-
17 trade
1. noun1) (line of business) Gewerbe, dasthe wool/furniture/hotel trade — die Woll-/Möbel-/Hotelbranche
the retail/wholesale trade — der Einzel-/Großhandel
he's a butcher/lawyer/baker etc. by trade — er ist von Beruf Metzger / Rechtsanwalt / Bäcker usw.
be bad/good for trade — schlecht/gut fürs Geschäft sein
foreign trade — Außenhandel, der
do a good/roaring trade [in something] — ein gutes Geschäft/ein Riesengeschäft [mit etwas] machen
4) (craft) Handwerk, das5) no pl., no indef. art. (persons)2. intransitive verb1) (buy and sell) Handel treibentrade as a wholesale/retail dealer — ein Großhandels- / Einzelhandelsgeschäft betreiben
trade in something — in od. mit etwas (Dat.) handeln
2) (have an exchange) tauschen3. transitive verb1) tauschen; austauschen [Waren, Grüße, Informationen, Geheimnisse]; sich (Dat.) sagen [Beleidigungen]2)trade an old car etc. for a new one — einen alten Wagen usw. für einen neuen in Zahlung geben
Phrasal Verbs:- academic.ru/92845/trade_in">trade in- trade off- trade on- trade up- trade upon* * *[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) der Handel2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) das Gewerbe2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) handeln2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) tauschen•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in* * *[treɪd]I. nthe balance of \trade die Handelsbilanzmanaged \trade kontrollierter Handelbuilding \trade Baugewerbe ntfur \trade Pelzgeschäft nt▪ the \trade die Branchethe rules of the \trade die Regeln der Branchehe's a carpenter by \trade er ist Schreiner von Berufto learn a \trade ein Handwerk erlernenit's a \trade abgemacht!to take/give sth in \trade etw zum Tausch nehmen/geben8. (trade wind)▪ the \trades pl der PassatIII. vi1. (exchange goods) tauschen▪ to \trade with sb mit jdm tauschen2. (do business) Geschäfte machento \trade in oil/luxury goods/tobacco mit Öl/Luxusgütern/Tabak Handel betreibenshares in the company \traded actively Firmenaktien wurden lebhaft gehandelt4. (use)IV. vt1. (exchange)I wouldn't \trade you for the world ich würde dich für nichts auf der Welt eintauschenI'll \trade you some of my chocolate for some of your ice cream ich gebe dir etwas von meiner Schokolade für etwas von deinem Eisto \trade bets Wetten abschließento \trade places [with sb] [mit jdm] den Platz tauschento \trade stories/insults/punches Geschichten/Beleidigungen/Schläge austauschento \trade commodity futures/options/shares mit Warentermingeschäften/Optionen/Aktien handelnto \trade a football player einen Fußballspieler verkaufen* * *[treɪd]1. n1) (= commerce) Handel m, Gewerbe nt; (= hotel trade, catering trade) Gewerbe nt; (= turnover of shop, hotel etc) die Geschäfte plhe used to be in trade — er war Geschäftsmann
to do a brisk trade in sth — einen reißenden Absatz an etw (dat) haben
2) (= line of business) Branche f, Geschäftszweig mhe's in the wool trade —
he's in the trade — er ist in der Branche, er ist vom Fach
as we call it in the trade — wie es in unserer Branche heißt
3) (= job) Handwerk ntspecial terms for the trade — Vergünstigungen pl für Leute aus der Branche
5) (= exchange) Tauschgeschäft nt, Tauschhandel m2. vttauschento trade places (with sb) (lit) — (mit jdm) die Plätze wechseln; (fig) (mit jdm) tauschen
3. vi1) (COMM) Handel treiben, handelnto trade with sb — mit jdm Geschäfte machen or Handel treiben
2) (US inf) einkaufen ( at bei)4. adv* * *trade [treıd]A s1. WIRTSCH Handel m, (Handels)Verkehr m2. WIRTSCH Geschäft n:a) Geschäftszweig m, Branche fb) (Einzel-, Groß) Handel mc) Geschäftslage f, -gewinn m:she does a good trade sie macht gute Geschäfte;“we sell to the trade” „Abgabe an Einzelhändler oder Wiederverkäufer“a) die Geschäftswelt,b) die Kundschaft4. Gewerbe n, Beruf m, Handwerk n, Branche f, Metier n:he’s a baker by trade er ist Bäcker von Beruf;everyone to their trade jeder, wie er es gelernt hat;two of a trade never agree (Sprichwort) zwei vom gleichen Gewerbe sind sich niemals einig;know one’s trade seinen Beruf beherrschen, sein Handwerk verstehen;the trade of war fig das Kriegshandwerk5. Zunft f, Gilde f:it is only of interest to the trade es ist nur für Fachleute interessant6. sl Sexualpartner m oder pl (eines Homosexuellen)7. obs (An)Gewohnheit fB v/itrade places die Plätze tauschen ( with mit);I wouldn’t trade places with him fig ich möchte nicht mit ihm tauschen2. trade blows aufeinander einschlagen;trade insults sich gegenseitig Beleidigungen an den Kopf werfenagainst durch)C v/i1. a) Handel treiben ( with mit)b) in Geschäftsbeziehungen stehen ( with mit)c) handeln ( in sth mit einer Sache)4. US* * *1. noun1) (line of business) Gewerbe, dasthe wool/furniture/hotel trade — die Woll-/Möbel-/Hotelbranche
the retail/wholesale trade — der Einzel-/Großhandel
he's a butcher/lawyer/baker etc. by trade — er ist von Beruf Metzger / Rechtsanwalt / Bäcker usw.
be bad/good for trade — schlecht/gut fürs Geschäft sein
foreign trade — Außenhandel, der
do a good/roaring trade [in something] — ein gutes Geschäft/ein Riesengeschäft [mit etwas] machen
4) (craft) Handwerk, das5) no pl., no indef. art. (persons)2. intransitive verb1) (buy and sell) Handel treibentrade as a wholesale/retail dealer — ein Großhandels- / Einzelhandelsgeschäft betreiben
trade in something — in od. mit etwas (Dat.) handeln
2) (have an exchange) tauschen3. transitive verb1) tauschen; austauschen [Waren, Grüße, Informationen, Geheimnisse]; sich (Dat.) sagen [Beleidigungen]2)trade an old car etc. for a new one — einen alten Wagen usw. für einen neuen in Zahlung geben
Phrasal Verbs:- trade in- trade on- trade up* * *(deal) in expr.hadeln mit (einer Ware) v. (for) v.eintauschen (für) v. v.Handel treiben ausdr.handeln (mit) v.schachern mit etwas ausdr. n.Beruf -e m.Geschäft -e n.Handel - m.Handwerk -e n. -
18 quaestus
quaestus, ūs, m. (quaero), I) das Suchen, in quaestibus istic et voluptatibus amoribusque hominum fuit, gesucht, verehrt u. geliebt von allen, Gell. 16, 19, 6 (vgl. quaestio no. I). – II) der Erwerb, Gewinn, die Einnahme, A) im allg.: α) mit obj. Genet. od. Genet. Gerund.: hunc (deum Mercurium) ad quaestus pecuniae (Gelderwerb) mercaturasque habere vim maximam arbitrantur, Caes. b. G. 6, 17, 1: emendi aut vendendi quaestu et lucro duci, Cic. Tusc. 5, 9. – β) m. subj. Genet. od. m. Adi. od. absol.: qu. carcerarius, E. eines Gefängniswärters, Gefängniswärterei, Plaut.: forensis (auf dem Forum), Cic.: frumentarius (vom Getreide), Cic.: mediocris (mäßiger), Cic.: stabilissimus minimeque invidiosus, Cato: quaestus minimus, Auct. b. Alex.: quaestus maxime pius (unschuldigste) stabilissimusque, Cato: quaestus ac lucrum unius agri et unius anni, Cic.: illiberales et sordidi quaestus (Gewerbe) mercennariorum omnium, Cic.: quaestus magni atque uberes, Cic.: inopia quaestus, Erwerblosigkeit, Tac. – colere suum quaestum, Plaut.: ex Castoris et Pollucis templo quaestum sibi et praedam improbissimam comparare, Cic.: constituere sibi quaestus (Erwerbsquellen) magnos atque uberes ex his causis, quas etc., Cic.: mediocri quaestu contentum esse, Cic.: eo profusius quaestui atque sumptui deditum esse (auf E. u. Aufwand erpicht sein), Sall.: pretio quaestuque duci, Cic.: tibi hominum innocentium sanguis non modo voluptati, sed etiam quaestui fuit, Cic.: quibus fides decus pietas postremo honesta atque inhonesta omnia quaestui sunt, die Handel treiben mit usw., Sall.: ut primum lingua esse coepit in quaestu, zur Erwerbsquelle wurde, Quint.: medicis gravis annus in quaestum est, ist eine Erwerbsquelle, Sen.: et quaestus ex alieno errore (aus fremdem Aberglauben) facilis, quem velut ex concessae artia usu exercebant, Liv.: quaestum carcerarium facere, Plaut.: maximos quaestus praedasque fecisse, Cic.: furtis quaestum facere, auf betrügerische Weise sein Gewerbe treiben, Cic.: quaestum ex adulterio uxoris suae facere, Gewinn ziehen, ICt.: HSCCCIɔɔɔ quaestus facere nolle, einen G. von 100000 S. verschmähen, Cic.: nullum in eo facio quaestum (dabei gewinne ich nichts), quod (daß du usw.) etc., Cic.: in privatis rebus rem mandatam non modo malitiosius gerere sui quaestus aut commodi causā, verum etiam neglegentius, Cic.: quaestui habere (als Erwerbsquelle benutzen) rem publicam, Cic.: equites, Caes.: ab adulescentulo (von Jugend auf) quaestum sibi instituisse (sich zum Lebenszweck gemacht haben) sine impendio, Cic.: quaestu iudiciario pasci, sich vom Gewerbe eines Richters nähren, Cic.: sestertium centiens et octogiens ex aerario sibi attributum Romae in quaestu (auf Zinsen angelegt) relinquere, Cic.: servire quaestui, auf G. sehen, Cels.: nullis quaestibus sustineri, von keinem Erwerbe (Gewerbe) leben, Plin. ep. – B) insbes., das Gewerbe einer Buhlerin oder eines Buhlknaben, das Hurengewerbe (vollst. meretricius quaestus, Plaut. cist. 41 u. Cic. Phil. 2, 44. Donat. Ter. Andr. 4, 5, 9: Plur. meretricii quaestus, Sen. contr. 1, 2. § 4), zB. quaestum corpore facere, Plaut. Poen. 1140. Liv. 26, 33, 8. Val. Max. 6, 1, 6. Tac. ann. 2, 85: quaestum corpore factitare, Val. Max. 6, 1, 10: u. bl. quaestum facere, Plaut. cist. 121. Ter. heaut. 640: quaestum occipere, Plaut. capt. 98. Ter. Andr. 79: prostat et in quaestu pro meretrice sedet, treibt das H., Ov. ex Pont. 2, 3, 20. – / Archaist. Genet. Sing. quaestuis, Nov. com. 105. Varro bei Non. 483, 32. Fest. 258 (a), 1 (wo quaestuis zu lesen): u. quaesti, Caecil. com. 130. Titin. com. 26. Pompon. com. 123. Turpil. com. 42 u. 84. Plaut. most. 1107 u.a. Ter. Hec. 836. Varro sat. Men. 436. Vgl. Fleckeisen Krit. Misc. S. 43 f. – Dativ Sing. quaestu, Plaut. rud. 294.
-
19 game
I noun1) (form of contest) Spiel, das; (a contest) (with ball) Spiel, das; (at [table-]tennis, chess, cards, billiards, cricket) Partie, diehave or play a game of tennis/chess etc. [with somebody] — eine Partie Tennis/Schach usw. [mit jemandem] spielen
have or play a game of football [with somebody] — Fußball [mit jemandem] spielen
be on/off one's game — gut in Form/nicht in Form sein
beat somebody at his own game — (fig.) jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen (geh.)
play the game — (fig.) sich an die Spielregeln halten (fig.)
[I'll show her that] two can play at that game — (fig.) was sie kann, kann ich auch
play somebody's game — jemandem in die Hände arbeiten; (for one's own benefit) jemandes Spiel mitspielen
the game is up — (coll.) das Spiel ist aus
what's his game? — (coll.) was hat er vor?
what's the game? — (coll.) was soll das?
be new to the game — (fig.) neu im Geschäft sein (auch fig. ugs.)
be/go on the game — [Prostituierte:] anschaffen gehen (salopp)
5) in pl. (athletic contests) Spiele; (in school) (sports) Schulsport, der; (athletics) Leichtathletik, diegood at games — gut im Sport
6) (portion of contest) Spiel, dastwo games all — zwei beide; zwei zu zwei
game to Graf — (Tennis) Spiel Graf
game, set, and match — (Tennis) Spiel, Satz und Sieg
fair game — (fig.) Freiwild, das
easy game — (fig. coll.) leichte Beute
II adjectivebig game — Großwild, das
be game to do something — (be willing) bereit sein, etwas zu tun
be game for something/anything — zu etwas/allem bereit sein
* * *[ɡeim] 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) das Spiel2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) das Spiel4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) das Wildbret2. adjective- academic.ru/87346/gamely">gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up* * *game1[geɪm]I. nlet's play a \game of football/tennis lass uns Fußball/Tennis spielenboard \game Brettspiel nta \game of chance ein Glücksspiel nta \game of chess eine Partie Schachcomputer \game Computerspiel ntparty \game Gesellschaftsspiel ntto win/lose a \game ein Spiel gewinnen/verlierenwaiting \game Hinhaltetaktik fto play the waiting \game erst mal abwarten fama \game of cops and robbers Räuber und Gendarmmy \game is a bit off today ich bin heute nicht in Formto be off one's \game nicht zu seinem Spiel finden, schlecht spielento be on one's \game gut in Form seinthat's enough fun and \games! Schluss jetzt mit den Scherzen!to be just a \game to sb für jdn nur ein Spiel seinwhat's your \game? ( fam) was soll das?he found out her little \game er kam ihr auf die Schlicheto be up to one's old \games es mit der alten Masche versuchen famto play \games with sb mit jdm spielento play sb's \game (willingly) jds Spiel mitspielen; (unwillingly) jdm in die Hände [o Hand] arbeitento see through sb's \game jds Spiel durchschauen6.the Olympic \games die Olympischen Spiele7.▶ the beautiful \game der Fußball▶ to give the \game away alles verratenpower is the name of the \game in the business world in der Geschäftswelt geht es nur um Macht▶ to be on the \game BRIT ( fam: be a prostitute) auf den Strich gehen sl; AM ( fam: be a criminal) seine Finger in unsauberen Geschäften haben fam▶ two can play at that \game was du kannst, kann ich schon lange▶ the \game is not worth the candle die Mühe lohnt sich nichtII. adj▪ to be \game [to do sth] bereit sein[, etw zu tun]I'm going for a drink — are you \game? ich gehe was trinken — bist du dabei? famshe's a real \game kid AM (sl) sie ist zu allem bereitto be \game for anything zu allem bereit seinIII. vi spielengame2[geɪm]n no plbig \game Großwild ntsmall \game kleine Wildtiere3.▶ fair \game Freiwild nt* * *I [geɪm]1. n1) Spiel nt; (= sport) Sport(art f) m; (= single game, of team sports, tennis) Spiel nt; (of table tennis) Satz m; (of billiards, board games etc, informal tennis match) Partie fthe wonderful game of football — Fußball, das wunderbare Spiel
to have or play a game of football/tennis/chess etc — Fußball/Tennis/Schach etc spielen
do you fancy a quick game of tennis/chess? —
we had a quick game of cards after supper — nach dem Essen spielten wir ein bisschen Karten
to have a game with sb, to give sb a game — mit jdm spielen
winning the second set put him back in the game again — nachdem er den zweiten Satz gewonnen hatte, hatte er wieder Chancen
he's just playing ( silly) games — für ihn ist es nur ein Spiel
to see through sb's game — jds Spiel durchschauen, jdm auf die Schliche kommen
to spoil sb's little game — jdm das Spiel verderben, jdm die Suppe versalzen (inf)
I wonder what his game is? — ich frage mich, was er vorhat or im Schilde führt
so that's your game, is it? — darauf willst du also hinaus!
to be/keep ahead of the game (fig) — um eine Nasenlänge voraus sein/bleiben
3) pl (= sports event) Spiele pl5) (inf: business, profession) Branche fto be/go on the game (esp Brit) — auf den Strich gehen (inf)
7) (HUNT, COOK) Wild nt2. vi(um Geld) spielen3. vtverspielen IIadj(= brave) mutigto be game to do sth — bereit sein, etw zu tun
IIIto be game for anything — für alles zu haben sein, zu allen Schandtaten bereit sein (hum inf)
adj(= crippled) lahm* * *game1 [ɡeım]A s1. Scherz m, Ulk m:make (a) game of sb sich über jemanden lustig machen;make (a) game of sth etwas ins Lächerliche ziehen2. Unterhaltung f, Zeitvertreib m3. (Karten-, Ball- etc) Spiel n:the game of golf das Golf(spiel);be on (off) one’s game (nicht) in Form sein;play the game sich an die Spielregeln halten (a. fig fair sein);play a good (poor) game gut (schlecht) spielen;play a good game of chess ein guter Schachspieler sein;play a losing game auf der Verliererstraße sein;a) verhalten oder auf Abwarten spielen,the game is four all das Spiel steht 4 beide;game, set, match (Tennis) Spiel, Satz und Sieg;5. pl SCHULE Sport m6. fig Spiel n, Plan m, (geheime) Absicht:what’s your game? welches Spiel spielen Sie?;the game is up das Spiel ist aus;beat sb at their own game jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen;give the game away die Katze aus dem Sack lassen fig;I know his (little) game ich weiß, was er im Schilde führt;play sb’s game jemandem in die Hände spielen;play a double game ein doppeltes Spiel treiben;7. pl fig Schliche pl, Tricks pl, Kniffe pl:none of your games! keine Dummheiten oder Tricks!8. Spiel n (Geräte):a game of table tennis ein Tischtennis(spiel)9. umg Branche f:he’s been in the game for five years er ist schon seit fünf Jahren im Geschäft;he’s in the advertising game er macht in Werbung;be new to the game neu im Geschäft sein;she’s on the game bes Br sie geht auf den Strich10. JAGD Wild n, jagdbare Tiere pl:11. Wildbret n:game pie Wildpastete f12. fig obs Mut m, Schneid mB adj (adv gamely)1. Jagd…, Wild…3. a) aufgelegt ( for zu):be game to do sth dazu aufgelegt sein, etwas zu tun;I’m game for a swim ich habe Lust, schwimmen zu gehenbe game for anything für alles zu haben sein;I’m game ich mache mit, ich bin dabeiC v/i (um Geld) spielen* * *I noun1) (form of contest) Spiel, das; (a contest) (with ball) Spiel, das; (at [table-]tennis, chess, cards, billiards, cricket) Partie, diehave or play a game of tennis/chess etc. [with somebody] — eine Partie Tennis/Schach usw. [mit jemandem] spielen
have or play a game of football [with somebody] — Fußball [mit jemandem] spielen
be on/off one's game — gut in Form/nicht in Form sein
beat somebody at his own game — (fig.) jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen (geh.)
play the game — (fig.) sich an die Spielregeln halten (fig.)
[I'll show her that] two can play at that game — (fig.) was sie kann, kann ich auch
2) (fig.): (scheme, undertaking) Vorhaben, dasplay somebody's game — jemandem in die Hände arbeiten; (for one's own benefit) jemandes Spiel mitspielen
the game is up — (coll.) das Spiel ist aus
what's his game? — (coll.) was hat er vor?
what's the game? — (coll.) was soll das?
3) (business, activity) Gewerbe, das; Branche, diebe new to the game — (fig.) neu im Geschäft sein (auch fig. ugs.)
be/go on the game — [Prostituierte:] anschaffen gehen (salopp)
don't play games with me — versuch nicht, mich auf den Arm zu nehmen (ugs.)
5) in pl. (athletic contests) Spiele; (in school) (sports) Schulsport, der; (athletics) Leichtathletik, die6) (portion of contest) Spiel, dastwo games all — zwei beide; zwei zu zwei
game to Graf — (Tennis) Spiel Graf
game, set, and match — (Tennis) Spiel, Satz und Sieg
fair game — (fig.) Freiwild, das
easy game — (fig. coll.) leichte Beute
II adjectivebig game — Großwild, das
be game to do something — (be willing) bereit sein, etwas zu tun
be game for something/anything — zu etwas/allem bereit sein
* * *(hunting) n.Wild nur sing. n. n.Partie -n f.Spiel -e n. -
20 quaestus
quaestus, ūs, m. (quaero), I) das Suchen, in quaestibus istic et voluptatibus amoribusque hominum fuit, gesucht, verehrt u. geliebt von allen, Gell. 16, 19, 6 (vgl. quaestio no. I). – II) der Erwerb, Gewinn, die Einnahme, A) im allg.: α) mit obj. Genet. od. Genet. Gerund.: hunc (deum Mercurium) ad quaestus pecuniae (Gelderwerb) mercaturasque habere vim maximam arbitrantur, Caes. b. G. 6, 17, 1: emendi aut vendendi quaestu et lucro duci, Cic. Tusc. 5, 9. – β) m. subj. Genet. od. m. Adi. od. absol.: qu. carcerarius, E. eines Gefängniswärters, Gefängniswärterei, Plaut.: forensis (auf dem Forum), Cic.: frumentarius (vom Getreide), Cic.: mediocris (mäßiger), Cic.: stabilissimus minimeque invidiosus, Cato: quaestus minimus, Auct. b. Alex.: quaestus maxime pius (unschuldigste) stabilissimusque, Cato: quaestus ac lucrum unius agri et unius anni, Cic.: illiberales et sordidi quaestus (Gewerbe) mercennariorum omnium, Cic.: quaestus magni atque uberes, Cic.: inopia quaestus, Erwerblosigkeit, Tac. – colere suum quaestum, Plaut.: ex Castoris et Pollucis templo quaestum sibi et praedam improbissimam comparare, Cic.: constituere sibi quaestus (Erwerbsquellen) magnos atque uberes ex his causis, quas etc., Cic.: mediocri quaestu contentum esse, Cic.: eo profusius quaestui atque sumptui deditum esse (auf E. u. Aufwand erpicht sein),————Sall.: pretio quaestuque duci, Cic.: tibi hominum innocentium sanguis non modo voluptati, sed etiam quaestui fuit, Cic.: quibus fides decus pietas postremo honesta atque inhonesta omnia quaestui sunt, die Handel treiben mit usw., Sall.: ut primum lingua esse coepit in quaestu, zur Erwerbsquelle wurde, Quint.: medicis gravis annus in quaestum est, ist eine Erwerbsquelle, Sen.: et quaestus ex alieno errore (aus fremdem Aberglauben) facilis, quem velut ex concessae artia usu exercebant, Liv.: quaestum carcerarium facere, Plaut.: maximos quaestus praedasque fecisse, Cic.: furtis quaestum facere, auf betrügerische Weise sein Gewerbe treiben, Cic.: quaestum ex adulterio uxoris suae facere, Gewinn ziehen, ICt.: HSCCCIɔɔɔ quaestus facere nolle, einen G. von 100000 S. verschmähen, Cic.: nullum in eo facio quaestum (dabei gewinne ich nichts), quod (daß du usw.) etc., Cic.: in privatis rebus rem mandatam non modo malitiosius gerere sui quaestus aut commodi causā, verum etiam neglegentius, Cic.: quaestui habere (als Erwerbsquelle benutzen) rem publicam, Cic.: equites, Caes.: ab adulescentulo (von Jugend auf) quaestum sibi instituisse (sich zum Lebenszweck gemacht haben) sine impendio, Cic.: quaestu iudiciario pasci, sich vom Gewerbe eines Richters nähren, Cic.: sestertium centiens et octogiens ex aerario sibi attributum Romae in quaestu (auf Zinsen angelegt) relinquere, Cic.: ser-————vire quaestui, auf G. sehen, Cels.: nullis quaestibus sustineri, von keinem Erwerbe (Gewerbe) leben, Plin. ep. – B) insbes., das Gewerbe einer Buhlerin oder eines Buhlknaben, das Hurengewerbe (vollst. meretricius quaestus, Plaut. cist. 41 u. Cic. Phil. 2, 44. Donat. Ter. Andr. 4, 5, 9: Plur. meretricii quaestus, Sen. contr. 1, 2. § 4), zB. quaestum corpore facere, Plaut. Poen. 1140. Liv. 26, 33, 8. Val. Max. 6, 1, 6. Tac. ann. 2, 85: quaestum corpore factitare, Val. Max. 6, 1, 10: u. bl. quaestum facere, Plaut. cist. 121. Ter. heaut. 640: quaestum occipere, Plaut. capt. 98. Ter. Andr. 79: prostat et in quaestu pro meretrice sedet, treibt das H., Ov. ex Pont. 2, 3, 20. – ⇒ Archaist. Genet. Sing. quaestuis, Nov. com. 105. Varro bei Non. 483, 32. Fest. 258 (a), 1 (wo quaestuis zu lesen): u. quaesti, Caecil. com. 130. Titin. com. 26. Pompon. com. 123. Turpil. com. 42 u. 84. Plaut. most. 1107 u.a. Ter. Hec. 836. Varro sat. Men. 436. Vgl. Fleckeisen Krit. Misc. S. 43 f. – Dativ Sing. quaestu, Plaut. rud. 294.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quaestus
См. также в других словарях:
Gewerbe — 1. Ein Gewerbe, das jeder treibt, gibt keine fette Suppe. Frz.: Le métier n en vaut plus rien, tout le monde s en mêle. (Leroux, II, 104.) 2. Es ist ain gross gewerb vnnd gewinn, Gotsälig sein vnd jm genügen lassen. – Agricola II, 491. 3. Es ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gewerbe [1] — Gewerbe, 1) jedes Geschäft, wodurch derjenige, welcher dasselbe betreibt, seinen Unterhalt erwerben will; 2) im engeren Sinne so v.w. Handwerk. G. im engern Sinne werden betrieben von Einzelnen od. ganzen Genossenschaften, die mit bestimmten… … Pierer's Universal-Lexikon
Aus allem ein Gewerbe machen — Wer aus allem ein Gewerbe macht, zieht aus allem einen Vorteil oder seinen Nutzen: Mancher macht aus allem ein Gewerbe … Universal-Lexikon
Gewerbe — Demonstration des Schmiedehandwerks Ein Gewerbe ist grundsätzlich jede wirtschaftliche Tätigkeit, die auf eigene Rechnung, eigene Verantwortung und auf Dauer mit der Absicht zur Gewinnerzielung betrieben wird. Im engeren Sinne versteht man unter… … Deutsch Wikipedia
Gewerbe — Industriezweig; Branche; Industrie; Arbeit; Job; Beruf; Anstellung; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Profession; … Universal-Lexikon
Gewerbe- und Kunstausstellung 1880 Düsseldorf (Gebäude) — Hauptgebäude für die Gewerbe und Kunstausstellung … Deutsch Wikipedia
Gewerbe, das — Das Gewêrbe, des s, plur. ut nom. sing. 1) Von werben, drehen, ein an einem größern Körper befindlicher kleinerer, welcher sich umdrehen lässet. So wird die mir Handhaben versehene Schraubenmutter, womit man etwas aus und zuschraubet, von einigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aus Noahs Arche — Die Sammlung Mildenberg war eine archäologische Sammlung von Kunstwerken, die der Numismatiker Leo Mildenberg seit 1950 zusammen getragen hatte. Sie bestand aus Tierbildern aus fünf Jahrtausenden des Altertums und war die größte ihrer Art… … Deutsch Wikipedia
Aus Noahs Arche. Tierbilder der Sammlung Mildenberg aus fünf Jahrtausenden — Die Sammlung Mildenberg war eine archäologische Sammlung von Kunstwerken, die der Numismatiker Leo Mildenberg seit 1950 zusammen getragen hatte. Sie bestand aus Tierbildern aus fünf Jahrtausenden des Altertums und war die größte ihrer Art… … Deutsch Wikipedia
Gewerbe — Dem ursprünglichen Sinn von Gewerbe, nämlich: Tätigkeit, bei der man sich umherbewegt (zu ›werben‹, ursprünglich = sich drehen, hin und her gehen), steht noch nahe: sich ein Gewerbe (zu oder aus etwas) machen: eine Beschäftigung, einen Gang… … Das Wörterbuch der Idiome
Gewerbe — das Gewerbe, (Mittelstufe) selbständige, berufliche Tätigkeit Beispiele: Was ist Ihr Gewerbe? Er übt das Gewerbe des Tischlers aus … Extremes Deutsch